绿色圃中小学教育网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3664|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

《小石潭记》中“其船背稍夷”的“船背”我认为应翻译为“船底”而不是“船顶”。请专家指正。

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-3-26 02:22:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  您说的是《核舟记》吧?从事理的角度来看,字刻在“船底”是更合理的;但从语言使用的角度来看,我们搜索并逐条分析了明代以前 “船背”一词的全部用例,均指“船顶”,没有一处指“船底”。我个人认为,有可能是作者想说“核舟背面”(刻得多的一面为“正”,刻得少的一面为“背”,即船底),却误用了特指“船顶”的船背一词。但这只是我个人的推测。因此教材中给出了“船顶。一说指船底”的注释。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

绿色圃中小学教育网 最新主题

GMT+8, 2024-4-20 23:31

绿色免费PPT课件试卷教案作文资源 中小学教育网 X3.2

© 2013-2016 小学语文数学教学网

快速回复 返回顶部 返回列表